Teaching Translation

Paratextualidade e tradução: a paratradução da literatura infantil e juvenil

Translation Studies / Children's Literature / Children's Literature & Culture / Translation theory / Symbolism / Teaching Translation / Symbology / PARATRANSLATION / PARATRANSLATION THEORY / Translation / PARATRANSLATION PRACTICE / Literary translation / Symbols / Teaching Translation / Symbology / PARATRANSLATION / PARATRANSLATION THEORY / Translation / PARATRANSLATION PRACTICE / Literary translation / Symbols

Manual Prático e Fundamental de Tradução Técnica (book in Portuguese, sample pages)

Translation Studies / Portuguese / Portuguese Studies / Translation theory / Terminology / LSP Translation / Technical Writing / Teaching Translation / Portuguese as a Foreign Language / Legal and Economic Translation / Translation and Interpretation / Translational Research / Technical translation / Translation / Portuguese Language / Translation and Interpreting / Translator Training / Legal translation studies / Terminologia / Tradução / Interpreters and Translators / Scientific and Technical Translation / Technical Translations / Estudos da Tradução / Translator / Translator and Interpreter Training / Translator and Interpreter Education / Medical and Technical translation / Neology / Estudos De Tradução / Technical and Business Writing / Technical Terminology Translations / LSP Translation / Technical Writing / Teaching Translation / Portuguese as a Foreign Language / Legal and Economic Translation / Translation and Interpretation / Translational Research / Technical translation / Translation / Portuguese Language / Translation and Interpreting / Translator Training / Legal translation studies / Terminologia / Tradução / Interpreters and Translators / Scientific and Technical Translation / Technical Translations / Estudos da Tradução / Translator / Translator and Interpreter Training / Translator and Interpreter Education / Medical and Technical translation / Neology / Estudos De Tradução / Technical and Business Writing / Technical Terminology Translations

PERFORMANCES DE TRADUÇÃO PARA A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS OBSERVADAS NO CURSO DE LETRAS-LIBRAS - 2010

Translation Studies / Sign Language / Translation theory / Sign Languages / Interpreting Studies / Teaching Translation / Translation and Interpretation / Sign Language Linguistics / Sign Language Interpreting / •Translation Theory, Methods and Practice, Translation and Language Learning, Application of Linguistic Theory to Translation. / Translation and Interpreting Studies / Educational Sign Language Interpreting / Deaf Studies, Sign Linguistics, Sign Language / Sign Language Interpreter Training / Textual Linguistics / Translation and Performance / Sign Language Translation and Interpreting Studies / Teaching Translation / Translation and Interpretation / Sign Language Linguistics / Sign Language Interpreting / •Translation Theory, Methods and Practice, Translation and Language Learning, Application of Linguistic Theory to Translation. / Translation and Interpreting Studies / Educational Sign Language Interpreting / Deaf Studies, Sign Linguistics, Sign Language / Sign Language Interpreter Training / Textual Linguistics / Translation and Performance / Sign Language Translation and Interpreting Studies

O nome a natureza dos Estudos do Tradutor

Translation Studies / Translation theory / Translation History / Teaching Translation / Translation and Interpretation / Translation / Literary translation / Traductologie / Translation pedagogy / Translation and Interpreting / Traductologie cognitive / Translator Studies / Tradução / Estudos da Tradução / Translation and Interpreting Studies / Translation Training / Translator and Interpreter Training / Translator and Interpreter Education / Didactique de la traduction / Methodology and Didactics of Translation / Traducion y traductologia / Translation and Interpreting Pedagogy / Pédagogie De La Traduction / Didática Da Tradução / Translation / Literary translation / Traductologie / Translation pedagogy / Translation and Interpreting / Traductologie cognitive / Translator Studies / Tradução / Estudos da Tradução / Translation and Interpreting Studies / Translation Training / Translator and Interpreter Training / Translator and Interpreter Education / Didactique de la traduction / Methodology and Didactics of Translation / Traducion y traductologia / Translation and Interpreting Pedagogy / Pédagogie De La Traduction / Didática Da Tradução

El viaje de Ibn Fadlán: o de cómo traducir e interpretar no se reduce a saber idiomas

Translation Studies / Languages and Linguistics / Teaching Translation / Linguistics / Translation and Interpretation / Translation / Legal translation studies / Legal Translation / terminology in translation, LSP translation, legal translation / Translation Equivalents / Translation / Legal translation studies / Legal Translation / terminology in translation, LSP translation, legal translation / Translation Equivalents

De pressupostos sobre o conhecimento e a aprendizagem à práxis na formação do tradutor

Translation Studies / Translation theory / Teaching Translation / Translation Training / Translator Education

Volume 4, number 2 (2015) - Special Issue

Translation Studies / Translation theory / Bible Translation / Translation History / Teaching Translation / History of Translation / Translation and Interpretation / Translation / Literary translation / History of Translation / Translation and Interpretation / Translation / Literary translation

Chamada para dossiê temático (2017-1)

Translation Studies / Bible Translation / Corpus Linguistics / Teaching Translation / Corpus Linguistics and Translation Studies / Translation and Interpretation / Translation / Literary translation / Translation and Interpretation / Translation / Literary translation

A \"tradução transparente\" como sensibilização à intercompreensão das línguas românicas

Translation Studies / Teaching of Foreign Languages / Teaching Translation
Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.